精品久久一区,九九人人,天天曰天天干天天操,天天看天天操,97伊人,在线视频一区二区,国产福利在线视频

北京市旅游景點(diǎn)英文名稱(chēng)「北京著(zhù)名景點(diǎn)的英文名稱(chēng)」

導讀:北京市旅游景點(diǎn)英文名稱(chēng)「北京著(zhù)名景點(diǎn)的英文名稱(chēng)」 用英文列出北京的名勝古跡 北京景點(diǎn)用英語(yǔ)說(shuō) 北京的所有旅游景點(diǎn)的英文 全國著(zhù)名旅游景點(diǎn)英文名稱(chēng) 中國名勝古跡的英文名 誰(shuí)能告訴我,北京景點(diǎn)的英文旅游詞。不要故宮,天安門(mén),長(cháng)城,十三陵,頤和園,天壇,景泰藍和胡同的。

用英文列出北京名勝古跡

1、故宮

北京故宮是中國明清兩代的皇家宮殿,舊稱(chēng)紫禁城,位于北京中軸線(xiàn)的中心,是中國古代宮廷建筑之精華。北京故宮以三大殿為中心,占地面積72萬(wàn)平方米,建筑面積約15萬(wàn)平方米,有大小宮殿七十多座,房屋九千余間。是世界上現存規模最大、保存最為完整的木質(zhì)結構古建筑之一。

The Forbidden City in Beijing is the royal palace of the Ming and Qing Dynasties in China. It was formerly known as the Forbidden City.

It is located in the center of Beijing's central axis and is the essence of ancient Chinese palace architecture.

The Forbidden City in Beijing is centered on the three main halls. It covers an area of 720,000 square meters and has a construction area of about 150,000 square meters.

There are more than 70 large and small palaces and more than 9,000 houses. It is one of the largest and most preserved ancient wooden structures in the world.

2、長(cháng)城

長(cháng)城,又稱(chēng)萬(wàn)里長(cháng)城,是中國古代的軍事防御工程,是一道高大、堅固而連綿不斷的長(cháng)垣,用以限隔敵騎的行動(dòng)。長(cháng)城不是一道單純孤立的城墻,而是以城墻為主體,同大量的城、障、亭、標相結合的防御體系。

The Great Wall, also known as the Great Wall, is a military defense project in ancient China.

It is a tall, sturdy and continuous long raft that is used to limit enemy riding. The Great Wall is not a purely isolated city wall, but a defense system that combines a city wall as the main body and a large number of cities, barriers, pavilions, and standards.

3、天壇

天壇,在北京市南部,東城永定門(mén)內大街東側。占地約273萬(wàn)平方米。天壇始建于明永樂(lè )十八年,清乾隆、光緒時(shí)曾重修改建。為明、清兩代帝王祭祀皇天、祈五谷豐登之場(chǎng)所。

Temple of Heaven, in the south of Beijing, east of Yongdingmennei Street, Dongcheng District.

Covers an area of about 2.73 million square meters. The Temple of Heaven was built in the 18th year of Ming Yongle. It was rebuilt in the Qing Emperor Qianlong and Guangxu.

It is the place where the emperors of the Ming and Qing dynasties worshipped the Emperor and prayed for the harvest of the grain.

4、明十三陵

明十三陵,世界文化遺產(chǎn),全國重點(diǎn)文物保護單位,國家重點(diǎn)風(fēng)景名勝區,國家AAAAA級旅游景區。

明十三陵坐落于北京市昌平區天壽山麓,自永樂(lè )七年五月始作長(cháng)陵,到明朝最后一帝崇禎葬入思陵止,其間230多年,先后修建了十三座皇帝陵墓、七座妃子墓、一座太監墓。共埋葬了十三位皇帝、二十三位皇后、二位太子、三十余名妃嬪、兩位太監。

Ming Tombs, world cultural heritage, national key cultural relics protection units, national key scenic spots, national AAAAA level tourist attractions.

The Ming Tombs are located in Tianshou Mountain, Changping District, Beijing.

From the beginning of Yongle in May of the 7th year of the Yongle, the last emperor of the Ming Dynasty, Chongzhen was burie d in Siling.

In the meantime, more than 230 emperors’ tombs were built. Seven scorpions tomb, a tomb of the eunuch.

A total of thirteen emperors, twenty-three empresses, two princes, more than 30 monks, and two eunuchs were buried.

5、頤和園

頤和園,中國清朝時(shí)期皇家園林,坐落在北京西郊,與圓明園毗鄰。它是以昆明湖、萬(wàn)壽山為基址,以杭州西湖為藍本,汲取江南園林的設計手法而建成的一座大型山水園林,也是保存最完整的一座皇家行宮御苑,被譽(yù)為“皇家園林博物館”,也是國家重點(diǎn)旅游景點(diǎn)。

The Summer Palace, the royal garden of the Qing Dynasty in China, is located in the western suburbs of Beijing, adjacent to Yuanmingyuan.

It is based on Kunming Lake and Wanshou Mountain, and is based on Hangzhou West Lake.

It is a large-scale landscape garden built by the design method of Jiangnan Garden. It is also the most preserved royal palace, known as the “Royal Garden Museum”. It is also a national key tourist attraction.

參考資料來(lái)源:百度百科-北京

北京景點(diǎn)用英語(yǔ)說(shuō)

1、頤和園 the Summer Palace

2、故宮 the Imperial Palace

3、紫禁城 the Forbidden City

4、香山公園 Xiangshan Park

5、天安門(mén)廣場(chǎng) Tian'anmen Square

6、人民英雄紀念碑 Monument of the People's Heroes

7、長(cháng)城 the Great Wall

8、八達嶺長(cháng)城 Great Wall at Badaling or Badaling Great Wall

9、居庸關(guān) Juyongguan Pass or Juyonguan Great Wall

擴展資料:

北京是全球擁有世界遺產(chǎn)(7處)最多的城市,是全球首個(gè)擁有世界地質(zhì)公園的首都城市。

北京對外開(kāi)放的旅游景點(diǎn)達200多處,有世界上最大的皇宮紫禁城、祭天神廟天壇、皇家園林北海公園、頤和園和圓明園,還有八達嶺長(cháng)城、慕田峪長(cháng)城以及世界上最大的四合院恭王府等名勝古跡。

北京市共有文物古跡7309項,99處全國重點(diǎn)文物保護單位(含長(cháng)城和京杭大運河的北京段)、326處市級文物保護單位、5處國家地質(zhì)公園、15處國家森林公園。

參考資料來(lái)源:百度百科-北京

北京的所有旅游景點(diǎn)的英文

所有也太多了 以下參考吧

長(cháng)城 The Great Wall

故宮 The Palace Museum(TheForbidden City)

人民大會(huì )堂 Great Hall of the people

頤和園 The Summer Palace

香山 The Fragrant Hill

天安門(mén)廣場(chǎng) Tian An Men Square

人民英雄紀念碑 Monument to the People's heroes

毛主席紀念堂 The Memorial Hall of Chairman Mao

天壇 The Temple of Heaven

雍和宮 Lama Temple

亞運村 Asian Games Village

圓明園 Garden of Gardens

民族文化宮 The Nationalities Cultural Palace

十三陵 The Ming Tombs

首都體育館 The Capital Gymnasium

中國人民歷史博物館 Museum of Chinese History and the Chinese Revolution

中國人民歌名軍事博物館 Military Museum of the Chinese People's Revolution

農業(yè)展覽館 The Agriculture Exhibition Hall

中國美術(shù)館 The Chinese Art Gallery

盧溝橋 Marco Polo Bridge(Lugou bridge)

中華世紀壇 China Millennium Monument

紫檀博物館 China red sandalwood museum

全國著(zhù)名旅游景點(diǎn)英文名稱(chēng)

1、北海公園 Beihai Park

位于北京市中心區,城內景山西側,在故宮的西北面,與中海、南海合稱(chēng)三海。屬于中國古代皇家園林。全園以北海為中心,面積約71公頃,水面占583市畝,陸地占480市畝。這里原是遼、金、元建離宮,明、清辟為帝王御苑,是中國現存最古老、最完整、最具綜合性和代表性的皇家園林之一,1925年開(kāi)放為公園。是中國保留下來(lái)的最悠久最完整的皇家園林,為全國重點(diǎn)文物保護單位,是國家AAAA級旅游景區。

2、故宮博物院 the Palace Museum

北京故宮博物院建立于1925年10月10日,位于北京故宮紫禁城內。是在明朝、清朝兩代皇宮及其收藏的基礎上建立起來(lái)的中國綜合性博物館,也是中國最大的古代文化藝術(shù)博物館,其文物收藏主要來(lái)源于清代宮中舊藏,是第一批全國愛(ài)國主義教育示范基地。

3、革命歷史博物館 the Museum of Revolutionary History

中國革命歷史博物館,原為中國歷史博物館,是國家級博物館,主要任務(wù)是收藏國家的重要歷史文物,展示我國悠久燦爛的歷史文明,同時(shí)進(jìn)行有關(guān)中國歷史文物的考古、研究,并利用文物開(kāi)展社會(huì )教育工作。其前身是北平國立歷史博物館,1912年于國子監成亙籌備處,后遷至端門(mén)至午門(mén)一帶(天安門(mén)北面),1926年10月10日開(kāi)放。1959年7月在天安門(mén)廣場(chǎng)東側建成了新的中國歷史博物館,1961年7月正式對外開(kāi)放。

4、天安門(mén)廣場(chǎng) Tian'anmen Square

天安門(mén)廣場(chǎng),位于北京市中心,地處北京市東城區長(cháng)安街,北起天安門(mén),南至正陽(yáng)門(mén),東起中國國家博物館,西至人民大會(huì )堂,南北長(cháng)880米,東西寬500米,面積達44萬(wàn)平方米,可容納100萬(wàn)人舉行盛大集會(huì ),是世界上最大的城市廣場(chǎng)。

5、毛主席紀念堂 Chairman Mao Zedong Memorial Hall

毛主席紀念堂是為紀念開(kāi)國領(lǐng)袖毛澤東而建造的,位于天安門(mén)廣場(chǎng),?人民英雄紀念碑南面,坐落在原中華門(mén)舊址。1976年11月24日按照中國共產(chǎn)黨中央委員會(huì )的決議,毛主席紀念堂奠基儀式在天安門(mén)廣場(chǎng)舉行。

6、人民大會(huì )堂 the Great Hall of the People

中華人民共和國中央政府人民大會(huì )堂位于中國北京市天安門(mén)廣場(chǎng)西側,西長(cháng)安街南側。人民大會(huì )堂坐西朝東,南北長(cháng)336米,東西寬206米,高46.5米,占地面積15萬(wàn)平方米,建筑面積17.18萬(wàn)平方米。

7、黃果樹(shù)瀑布 Huangguoshu Falls

黃果樹(shù)瀑布,即黃果樹(shù)大瀑布。古稱(chēng)白水河瀑布,亦名“黃葛墅”瀑布或“黃桷樹(shù)”瀑布,因本地廣泛分布著(zhù)“黃葛榕”而得名。 ?位于中國貴州安順鎮寧布依族苗族自治縣,屬珠江水系西江干南盤(pán)江支流北盤(pán)江支流打幫河的支流可布河下游白水河段水系,為黃果樹(shù)瀑布群中規模最大的一級瀑布,是世界著(zhù)名大瀑布之一。以水勢浩大著(zhù)稱(chēng)。瀑布高度為77.8米,其中主瀑高67米;瀑布寬101米,其中主瀑頂寬83.3米。黃果樹(shù)瀑布屬喀斯特地貌中的侵蝕裂典型瀑布。

參考資料:中國旅游攻略

中國名勝古跡的英文名

中國名勝古跡的英文名:Forbidden City 故宮、Tiananmen Square 天安門(mén)、the West Lake 西湖、Terracotta Warriors 兵馬俑、Greater Wild Goose Pagoda 大雁塔。

1、Forbidden City 故宮

英?[f?'b?dn 's?ti]?;美?[f?'b?dn 's?ti]? 

例:We're going to visit the Forbidden city.去參觀(guān)紫禁城。

例:But where is the Forbiden City,Madam Tang.可紫禁城在哪里。

2、Tiananmen Square 天安門(mén)

Square

英?[skwe?(r)] ;美?[skwer]? ? 

例:The next stop is Tiananmen Square.

下一站是天安門(mén)廣場(chǎng)。

例:Which bus line leads to Tiananmen Square ?

哪一路車(chē)能去天安門(mén)?

3、the West Lake 西湖

英?[e? west le?k];美?[e? west le?k]

例:The west lake is noted for its scenery.

西湖以其風(fēng)景而著(zhù)名。

例:The West Lake was beautiful beyond description.

西湖美得難以描述。

4、Terracotta Warriors 兵馬俑

英?[?ter?'k?t? 'w?ri?z];?美?[?ter?'kɑt? 'w?ri?z]

例:Most of the terracotta warriors stand facing east.

秦兵馬俑大都是向東而立

5、Greater Wild Goose Pagoda 大雁塔

英?[ɡre?t? wa?ld ɡu?s p?'ɡ??d?];美?[ɡre?t??wa?ld?ɡu?s?p?'ɡo?d?]

例:This?Greater Wild Goose Pagoda of?its?particular?feature.

這座大雁塔具有其特性。

例:There was?a?very?tall?Greater Wild Goose Pagoda?in?the city.

在這座城市有一座非常高的大雁塔。

誰(shuí)能告訴我,北京景點(diǎn)的英文旅游詞。不要故宮,天安門(mén),長(cháng)城,十三陵,頤和園,天壇,景泰藍胡同的。

Yonghegong Lamasery (雍和宮)

The Ruins of Yuanmingyuan (圓明園遺址)

AncientBell Museum of The Great Bell Temple (大鐘寺古鐘博物館

Lugouqiao ( Marco Polo) Bridge (盧溝橋,馬可波羅橋)

Niujie Mosque (牛街清真寺

Prince Gong's Mansion (恭王府

Baiyunguan (White Cloud Taoist Temple) (白云觀(guān))

Jietaisi (Ordination Terrace Temple ) (戒臺寺

The Site of Peking Man (周口店)

Shihua ( Stone Flower ) Cave 石花

The Eastern Qing Tombs (清東陵,在河北遵化

The Western Qing Tombs (清西陵,在河北易縣

Hongqiao Market (紅橋市場(chǎng))

Winter Palace(Beihai Park) (北海公園)

Pan Jia Yuan (潘家園)

Liulichang (琉璃廠(chǎng))

Hash:39d280bf171f4d630168c84f14d048db45a88a4f

聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀(guān)點(diǎn),文章內容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com