趵突泉景區雙御碑乾隆詩(shī)文探析
雙御碑乾隆詩(shī)文探析
坐落于濟南趵突泉景區的娥英祠內有一塊石碑稱(chēng)為“雙御碑”,上有清朝兩代皇帝的石刻題字題詩(shī),而且還是祖孫兩代的手書(shū),因此這塊雙御碑極為罕見(jiàn)。
乾隆下江南圖
石碑高近三米,寬約一米,頂部石龍盤(pán)繞。正面的“激湍”兩字剛勁有力,左側落款是:“康熙甲子孟冬題”,石碑背面是乾隆的一首《再題趵突泉作》。二帝書(shū)法之風(fēng)骨皆傳趙孟頫、董其昌之神韻,又各成一家。僅從遒勁的運筆看來(lái),二帝對于趵突泉的深?lèi)?ài)無(wú)需多言。不難想象,當年二帝自京城而來(lái),夙愿終成,提筆揮毫一瞬間,何等激情涌動(dòng)。據此也反映了趵突泉當時(shí)的歷史文化地位。
乾隆的這首《再題趵突泉作》歷來(lái)此誤傳版本較多,筆者經(jīng)過(guò)認真研究,根據【欽定四庫全書(shū)薈要】集部之御制詩(shī)二集卷三和石刻碑文,記錄辨析如下:
致我清蹕兩度臨,卻為突泉三竇美。
噴珠屑玉各瀾翻,孕魯育齊相鼎峙。
匯為圓池才數畝,放濼達江從此始。
朱欄匼匝接穹樓,祀者何仙鐘呂子。
曲廊蜿蜒壁勒字,題詠誰(shuí)能分姓氏。
過(guò)橋書(shū)室恰三楹,研凈甌香鋪左紙。
拈詠名泉亦已多,氿茲實(shí)可稱(chēng)觀(guān)止。
曾聞地靈古所云,屯膏殄享恐非理。
擬喚天龍醒癡眠,今宵一灑功德水。
(是日至此拈香祈雨故云)
——愛(ài)新覺(jué)羅·弘歷
雙御碑原碑
下圖為【欽定四庫全書(shū)】影印資料:
【欽定四庫全書(shū)】卷三
【欽定四庫全書(shū)】卷三
雙御碑乾隆詩(shī)文探析
乾隆十三年(公元1748年)三月初四,乾隆皇帝游覽趵突泉,看到其祖康熙的詩(shī)文后,寫(xiě)下了《恭依皇祖趵突泉詩(shī)韻》一詩(shī):
穹碑瞻圣藻,古寺駐春旗。
即景清明日,湔裳大小璣。
波心翻雪練,石齒漾苔衣。
對此蠲塵慮,從添逸興飛。
乾隆畫(huà)像
因為想念趵突泉的美景,乾隆于初七又去了一次趵突泉觀(guān)瀾聽(tīng)濤,加之當年大旱,拈香祈雨,并寫(xiě)下了這首《再題趵突泉作》。這首詩(shī)押仄韻,因平仄不合律,故此詩(shī)屬仄韻古風(fēng)類(lèi)。每一個(gè)韻腳的字(里、市、美、峙、始、子、字、氏、紙、止、理、水)都采用《平水韻》中:上聲四“紙”韻部,一韻到底,共二十句一百四十字。
乾隆圍獵圖
第一、二句寫(xiě)趵突泉的位置、環(huán)境。當時(shí)趵突泉邊有呂仙閣和道院;“塵市”即市井。
第三、四句寫(xiě)因為趵突泉景色美麗,使之兩次移駕至此?!扒遨嫛?,舊時(shí)謂帝王出行,清掃道路,禁止人行。 “竇”,孔、洞;“三竇”,即趵突泉三股水。
第五、六句寫(xiě)趵突泉泉水潔清,潤澤齊魯?!靶加瘛?,原意指碾碎玉石,此處指泉水涌流如噴珠濺玉一般;“瀾翻”,水勢翻騰的樣子;“鼎峙”,即鼎立。
第七、八句寫(xiě)泉池雖不大,卻是濼水的源頭?!胺艦T達江”,即濼水到達江河的意思。
第九、十句寫(xiě)朱紅色的圍欄連接著(zhù)高大的樓閣,里面祭祀的是道教神仙?!皡\匝(kē z?。?,周匝環(huán)繞?!扮妳巍?,指鐘離權、呂洞賓。
第十一、十二句寫(xiě)游廊曲折,墻壁上雕刻著(zhù)文字,有的題詠因時(shí)間久遠風(fēng)化而辨不清姓名?!袄铡?,雕刻。
第十三、十四句寫(xiě)趵突泉來(lái)鶴橋邊有書(shū)齋,可品茗題字?!把小蓖俺帯?;“甌”即杯,指茶具?!白蠹垺比Q(chēng)應是“左伯紙”,左伯是東漢人,相傳善造紙,借以指古紙、優(yōu)質(zhì)紙。
第十五、十六句寫(xiě)吟詠過(guò)的名泉有很多,但趵突泉實(shí)可稱(chēng)為名泉之最?!澳樵仭?,拈筆題詠的意思。氿(guǐ),從側面流出的泉,如《詩(shī)經(jīng)》“有洌氿泉,無(wú)浸獲薪”?!睹珎鳌罚骸皞瘸鲈粴鹑??!边@里代指趵突泉?!皻鹌潯痹疄椤皻鳎╳án)蓀(sūn)”,道光《濟南府志》錄作“汍茲”,均難以解釋?zhuān)颂幰浴端膸烊珪?shū)薈要》為準。
第十七、十八句轉入祈雨,寫(xiě)上天不應該吝嗇恩澤而造成干旱,使民不聊生?!巴透唷?,語(yǔ)出《易?屯》,屯,吝嗇、收緊的意思;膏,恩澤。后以“屯膏”謂恩澤不施于下?!伴澹╰iǎn)享”是斷絕百姓享用(生計)的意思,《欽定四庫全書(shū)》誤把“享”寫(xiě)做“亨”,“殄亨”古語(yǔ)法上亦講不通,此處以原碑為準。
第十九、二十句,“癡眠”,長(cháng)久的睡眠?!肮Φ滤?,原本是佛教語(yǔ),即八功德水。佛教謂西方極樂(lè )世界中,處處皆有七妙寶池,八功德水彌滿(mǎn)其中?!斗Q(chēng)贊凈土佛攝受經(jīng)》記載:其水一甘,二冷,三軟,四輕,五清凈,六不臭,七不損喉,八不傷腹。此處借指甘霖。
碑文解析
碑文解析:
1.市:通“世”。
2.氿茲:碑文為:“汍蓀”無(wú)法解釋。
汍——〔汍wán瀾〕涕泣的樣子。亦作“汍蘭”。
氿----〔氿guǐ泉〕從側面流出的泉,如“有?!?,無(wú)浸獲薪?!比畯呐粤鞒鰵?泉穴出,仄出也?!稜栄?釋水》。
蓀----〔sūn蓀〕(1)本意:古書(shū)上說(shuō)的一種香草。即今菖蒲是也(《夢(mèng)溪筆談》)。竹蓀。(2)指少司命。(《楚辭?九歌?少司命》“夫人自有兮美子,蓀何以兮愁苦”)無(wú)論做:‘汍蓀’還是‘氿蓀’都無(wú)意義。
1840年版本【濟南府志】為:‘汍茲’屬于錯誤。依據四庫全書(shū)影印版本統一校注為:‘氿茲’。
3.殄:[tiǎn]盡,絕:~滅?!珰?。暴~天物(任意糟蹋東西)。
4.原碑身縱向橫向都有斷裂痕跡,后來(lái)彌合。仔細觀(guān)察詩(shī)句寫(xiě)完后,有一行小字為:“是 至此拈香祈雨”。推測原碑恰好此處斷裂,彌合后字跡不存,只好空格代替,考證此處為:“是日至此拈香祈雨,故云”(見(jiàn)后附圖片。)
乾隆南巡圖
詩(shī)文大意是:“濟南城南部有古觀(guān),如同仙境一般,絕非塵世所能比擬。我兩次來(lái)臨觀(guān)賞,主要因為趵突泉的三股泉水太美麗了。噴出的泉水如同寶珠和玉屑般在三個(gè)出口波瀾翻滾,恰似三足鼎立一樣并峙著(zhù)涌出,孕育齊魯大地的子民和萬(wàn)物。泉水噴涌匯集的這個(gè)池子也就數畝之間,但卻是遠通江河的濼水源頭。泉池四周紅色的欄桿環(huán)繞,連接附近巍峨的樓閣,泉池邊上古觀(guān)里供奉的原來(lái)是鐘離權和呂洞賓這兩位神仙(暗示大旱之年神仙也未能保佑一方黎民)。周?chē)闰暄巡⑶矣泻枚囝}于墻壁的詩(shī)文,現如今誰(shuí)又能辨清這些人的名字呢?過(guò)了來(lái)鶴橋有三間書(shū)房,當地官員已經(jīng)研墨煮茶并且鋪開(kāi)質(zhì)地很好的紙張了。我題詠過(guò)的名泉已經(jīng)很多了,但是趵突泉實(shí)在是嘆為觀(guān)止。曾聽(tīng)說(shuō)這里是古人都稱(chēng)贊的地靈之所,那么上天屯集甘霖而不與塵世萬(wàn)物享用恐怕不是道理吧,我祈望喚醒沉睡中的天龍,請今宵降下功德無(wú)量的雨水吧?!?/p>
清高宗弘歷即位后,在乾隆十三年(1748年),御駕南巡,曾到濟南趵突泉畔駐蹕游覽。恰逢當時(shí)濟南自去冬以來(lái)滴雨未下,大旱成災,民不堪苦。乾隆皇帝就立刻召見(jiàn)隨臣及地方官員,說(shuō)道:“朕來(lái)濟南,非惟觀(guān)泉。濟南久旱朕要在濼水親為黎民祈雨?!倍?,乾隆當眾揮毫作《再題趵突泉作》詩(shī),以代祈雨文告。
詩(shī)畢,乾隆令置香案于趵突泉邊,遂帶一班臣下頂禮膜拜,祈求上天憐民,普降甘霖。乾隆祈雨,一番儀式轟轟烈烈不久,天空烏云驟卷,竟真的下起傾盆大雨。于是官民齊頌,均拜乾隆為真龍天子,圣恩通天,乾隆十分喜悅。第二天,山東巡撫奏報:“昨日大雨,濟南旱情解除,濟南民眾感萬(wàn)歲祈雨圣德,欲將萬(wàn)歲《再題趵突泉作》詩(shī)文碑刻于趵突泉岸,以讓后世永記圣恩,請萬(wàn)歲恩準?!鼻【驼f(shuō)道:“趵突泉畔原有圣祖手書(shū)‘激湍’碑刻,今朕有微德,也是圣祖教誨,又如何敢與圣祖并肩比立。然百姓之意難卻,可將文句刻于圣祖“激湍”碑刻之背,以示承前啟后之意?!庇谑?,山東巡撫遵旨而行,趵突泉畔才有了這舉世無(wú)雙的“雙御碑”。
感謝訂閱
作者:李宗健
Hash:47d19f78898561d83bd826d9fec65c5c9869b67c
聲明:此文由 天下第一泉 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀(guān)點(diǎn),文章內容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com